Table of Contents Table of Contents
Previous Page  108 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 / 124 Next Page
Page Background

MICHAEL MCGLYNN (b. 1964), arr.

“Dúlamán”

Dublin-born Michael McGlynn,

who cites traditional and medie-

val music as his chief inspirations,

is best known as the composer for

and director of the highly success-

ful vocal ensemble Anúna, which

he founded in

. His works have

been widely recorded by Anúna

and performed by hundreds of

choirs worldwide, including Chan-

ticleer (“Dúlamán” appears on the

Chanticleer albums

A Portrait

and

Wondrous Love

, his arrangement of

“Stille Nacht” can be heard on the

group’s

Christmas with Dawn Up-

shaw

, and “Agnus Dei” is featured on

And on Earth, Peace: A Chanticleer

Mass

).

McGlynn shares the following thoughts about his setting of “Dúlamán,” a

popular Irish text: “ is traditional Irish text tells of a marriage involving

the king of seaweed. Texts such as this were sung by people as they gathered

seaweed from the barren west coast of Ireland. It was then laid on the land,

and eventually this land was used for planting crops.”

A níon mhín ó, sin anall na r shúirí,

A mháithairin mhín ó cuir na roithléan

go dtí mé.

Refrain

Dúlamán na binne buí Gaelach,

Dúlamán na farraige,

Dúlamán na binne buí Gaelach.

Rachaidh mé chun ’lúir leis a’ dúlamán

Gaelach,

Ceannódh bróga daor’ arsa dúlamán Gaelach.

Bróga breátha dubh’ ar a’ dúlamán

Gaelach,

Bearéad agus triús ar a’ dúlamán Gaelach.

A ’níon mhín ó, sin anall na r shúirí,

A mháithairin mhín ó cuir na roithléan

go dtí mé.

Tá ceann buí óir ar a’ dúlamán Gaelach,

Tá dhá chluais mhaol ar a’ dúlamán

Maorach.

Oh gentle daughter, here come the wooing

men,

Oh gentle mother, put the wheels in motion

for me.

Refrain

Gaelic seaweed of the yellow peaks,

Seaweed from the ocean,

Gaelic seaweed of the yellow peaks.

I would go to Dore with the Gaelic seaweed

“I would buy expensive shoes,” said the

Gaelic seaweed.

e Gaelic seaweed has beautiful black

shoes

e Gaelic seaweed has a beret and trousers.

Oh gentle daughter, here come the wooing

men,

Oh gentle mother, put the wheels in motion

for me.

ere is a yellow gold head on the Gaelic

seaweed,

ere are two blunt ears on the Gaelic

seaweed.

JAC.SON HILL (b. 1941)

In Winter’s Keeping

Jackson Hill, born in Birmingham, AL, was a Morehead Scholar at the

University of North Carolina–Chapel Hill, where he earned his PhD in

musicology. He studied Buddhist liturgical music in Japan on a Fulbright

Fellowship at the Chishaku-In in Kyoto and has made a specialty of Japa-

nese traditional music. Since

, Hill has taught at Bucknell University in

Lewisburg, PA, where he is Presidential Professor of Music.

In Winter’s Keeping

was composed for Chanticleer in

and employs a

number of sonic and stylistic devices reminiscent of Japanese traditional

music: pentatonic harmony; pas-

sages limited to the notes of the

kumoijoshi

kyoto tuning; vocal

slides, portamentos, and ornamen-

tation suggestive of Buddhist chant;

and textures that de ne a sense

of

stasis

and suspended time.

e

composer treats the syllables of the

Japanese text at times as abstract

sounds and at other times as highly

in ected symbols and visual imag-

es, subject to elaborate, descriptive

word-painting.

When Emperor Tenji asked his own

court to express an opinion about which season was most beautiful, spring

or autumn, Princess Nukata answered with one of the nest poems collect-

ed in the th-century

Manyoshu

anthology.

Fuyo-go-mori

Haru sarikureba

Naka-zarishi

Tori mo kinakinu

Saka-zarishi

Hana mo sakeredo

Yama o shigemi

Irite mo torazu

Kusabukami

Torite mo mizu

Akiyama no

Konocha o mite wa

Momichi o ba

Torite so shinofu

Aoki o ba

Okite so nageku

Soko shi urameshi

Akiyama so are wa

Long hidden deep in winter’s keeping,

Spring bursts forth from its slumber.

e once-silent birds

Commence their song.

e incipient buds

Now bloom in bright array.

Yet in the hills the growth is so thick with trees

Our delights are out of reach.

So thick the weedy grass

We cannot nd the owers to pick them.

But in the hills in the autumn-time

We gaze upon the rich-colored foliage.

e leaves of brightest gold

Longingly we take for picking.

e stubborn leaves that are still green

Regretfully we leave behind.

ere is a melancholy in our delight:

Oh, the beauty of the golden hills!

STACY GARROP (b. 1969), arr.

“Járbă, máré járbă”

e folk music of Eastern Europe,

lled with dance rhythms and the

unique harmonic language of its

native countries, is rich and var-

ied.

e Romani people comprise

a large portion of the present-day

population in Serbia, Hungary, and

Romania, and they have contrib-

uted to the canon of folk music in

each country they inhabit.

eir

songs o en tell of daily life—sim-

ple, charming, or otherwise.

e

folk song “Járbă, máré járbă” comes

from the Romani people in Hunga-

ry and has been recorded by many

popular gypsy artists and ensembles, including Gothart, Zoltán Horváth,

Finisterrae Tatri & Walkin Brass, and Luminescent Orchestrii.

Award-winning composer, arranger, and professor Stacy Garrop arranged

this popular tune for Chanticleer in

. Garrop, a Chicago-based com-

poser and San Francisco Bay Area native, composes and arranges for

choirs, singers, chamber ensembles, and orchestras. Her choral works have

been performed around the United States and she has received commis-

sions from the Fromm Music Foundation, the Barlow Endowment, the

Detroit and Albany Symphonies, and the Kronos Quartet, among others.

Michael McGlynn

JDFNVRQ +LOO

Stacy Garrop

RAVINIA MAGAZINE | JULY 30 – AUGUST 5, 2018

106